- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- 本物の価値を残す、伝える。
-
取り壊されてゆくこれらの文化財を惜しんで、その保存を計るため、今は二人とも故人となられたが旧制第四高等学校同窓生であった谷口吉郎博士(博物館明治村初代館長)と土川元夫氏(元名古屋鉄道株式会社会長)とが共に語り合い、二人の協力のもとに明治村が創設されたのである。
(0568) 67-0314博物館 明治村
-
- 愛知県陶磁資料館は、陶磁史上における愛知の位置に鑑み、日本における最大級の窯業地...
-
以降、日本やアジアを始めとする世界各地の様々なものや、きものの魅力を引き出す展覧会や関連催事を通じて紹介してまいりました。コレクションは3点の重要文化財を含む7,020点 ( 平成27年3月末 ) となり、国内屈指の陶磁器専門ミュージアムとして成長しております。
(0561) 84-7474愛知県陶磁美術館
・Honnin Tsuchi Seido, e um sistema de aviso encaminhado a pessoa designada, para comunicar as ocorrencias quando uma terceira pessoa que nao seja a propria pessoa cadastrada, emitir documentos como Jumin-Hyo ou Koseki Tohon, etc., com o proposito de impedir e prevenir as violacoes dos direitos human
os decorrentes de pedidos e emissoes ilegais.
・Para utilizar este recurso, deve-se cadastrar com antecedencia;
・Uma vez cadastrado, sera por tempo indeterminado;
・Tornou-se possivel fazer o cadastro pelo sistema on line a partir de 15 de janeiro.
【Quem pode se cadastrar】
・Cidadaos de Ogaki e pessoas que ja residiram nesta cidade.
【Circunstancias que sao notificados】
・Quando a solicitacao dos documentos como Jumin-Hyo, Koseki Tohon,etc., forem emitidos para procuradores ou representantes legais (exceto tribunal de justica, tramites de acoes judiciais, orgaos publicos regionais e governamentais).
【Metodo de solicitacao】
・Pelo servico de requerimento digital “Denshi Shinsei Service” disponivel na homepage da cidade de Ogaki;
・No balcao da prefeitura de Ogaki, apresentando documento de identificacao como Zairyu Card, Carteira Nacional de Habilitacao, etc.
【Maiores informacoes】
Ogaki Shiyakusho Madoguchi Service-Ka, Shomei・Shomu Group
Telefone:0584-47-8759
------------------------------------------------------
A cidade de Ogaki, tem elaborado um manual voltado aos cidadaos estrangeiros contendo informacoes uteis para o cotidiano, sobre assuntos como emissao de lixo, criacao de filhos, etc., chamado “MANUAL DO COTIDIANO PARA CIDADAOS ESTRANGEIROS” nos seguintes idiomas, portugues, chines, ingles e japones
de facil compreensao.
Aqui, apresentaremos uma parte do conteudo.
【2】Seguro Nacional de Saude
(1) O seguro medico publico no Japao consiste no「Seguro de Saude (kenko hoken)」para as pessoas que trabalham em empresas, etc., e no 「Seguro Nacional de Saude (Kokumin Kenko Hoken)」para os demais.
(2) Pessoas que tem registro de residente e nao estao inscritos no「seguro de saude」 do local de trabalho, de- vem se inscrever no 「Seguro Nacional de Saude」.
■Seguro Nacional de Saude
●Taxa do seguro
・O valor do seguro e calculado de acordo com a renda do ano anterior, numero de pessoas da familia que se filiaram, etc.
・Quando tiver dificuldade no pagamento, consultar o Setor Mado- guchi Service-ka Kokumin kenko Hoken Group da prefeitura o mais rapido possivel (0584-47-8132)
●Despesas medicas
・Apresentando o cartao de seguro no hospital, a principio, o encargo da despesa medica e de 30%
●Despesas medicas elevadas
・Quando o valor da parte paga em 1 mes excede um determinado valor, ha reembolso do montante que excedeu
●Auxilio maternidade / Auxilio funeral
・Subsidio pago em caso de parto ou falecimento do segurado
●Saida
・Quando se muda para outra cidade, quando se inscrever no seguro de saude do local de trabalho, quando se tornar dependente, etc., fazer o procedimento de saida do Seguro Nacional de Saude
O “MANUAL DO COTIDIANO PARA CIDADAOS ESTRANGEIROS”, contem varios outros tipos de informacoes.
Tenha acesso as informacoes pelo link a seguir:
https://www.city.ogaki.lg.jp/0000049650.html
--